L I T E R A T U R   A L D I Z K A R I E N
G O R D A I L U A

 

 
 

                   - Orrialde nagusira itzuli
                   - Garziarena aldizkaria
                   - Ale honen aurkibidea

                   - Ale honi buruzkoak (azalaren irudia eta fitxa)

Aurreko artikulua— Garziarena-6 (1993-ekaina) —Hurrengo artikulua




 

 

From two to two

 

Beharbada ikusiko zenuten Truffaut-en «Tirez sur le pianiste» pelikularen hasieran, tabernako eskenan, kantari azaltzen den gizon handi eta kankailu samar hori, kantatu ahala sorbaldei eragiten diena dantza moduko mugimendu zelebre batean. Boby Lapointe da kantaria, George Brassens handiaren laguna eta harekin batera kantuan ibilia behin baino gehiagotan. Ez zuen izan behar telebisioa eta irratietan asko entzuten zena, eta duela hogei urte hil zenean Le Monde prestijiotsuak ohar labur bat besterik ez omen zuen argitaratu. Baina gaur egun segitzaile sekretu legio bat dauka Frantzia osoan.

        Boby Lapointe letrak egiten zen bereziki ona. Aho korapiloak, hitz jokoak eta ironia izan ohi ziren bere armak...

        Hona adibide bat:

 

From two to two

 

What time is it? Quelle heure est-il? Deux heurs moins deux: Two to Two

Quelle heure est-il? What time is it? Deux heures deux: Two two

De deux moins deux à deux heur's deux voyons ce qui se pass'

Consacrons-y notre class'

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

Daddy on his hike is riding to town

Papa à vélo-o se rend à la ville

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

My sister is swimming across the pool

Ma soeur, en nageant traverse la piscine

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

Grannie is in bed eating her pudding

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

Dreaming uncle John is petting the dog

Rêveur, oncle Joh-hon, caresse le chien

 

Et maintenant vous possédez un voca-bu-lair-air'

Vous pouvez gràce à tous ces mots tenir «conversation»

Vous mélangez formant des phrases de mille manié-èr'

Mille «signi-fi-qua-tion»

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

The dog is swimming, he's swimming to tocan

Le chien nage, nage jusqu'à la ville.

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

My sister's in bed, she eats uncle John

Ma soeur est au lit, ell'mange oncle John

 

From two to two to two two. De deux heur's moins deux à deux heur's deux

Daddy is dreaming he pets his pudding

Papa en rêvant caresse son pudding.

 

Boby Lapointe
(Marisa Garziarenak aukeratua)

 



Literatur Aldizkarien Gordailua Susa argitaletxearen egitasmoa da.