L I T E R A T U R   A L D I Z K A R I E N
G O R D A I L U A

 

 
 

                   - Orrialde nagusira itzuli
                   - Porrot aldizkaria
                   - Ale honen aurkibidea

                   - Ale honi buruzkoak (azalaren irudia eta fitxa)

Aurreko artikulua— Porrot-2 / Pereza (1986-abuztua) —Hurrengo artikulua




 

 

Himno al ocio

 

Juan Gil-Albert

 

A veces cuando escucho de la sangre

este claro rumor, cuando a mis labios

fluye el ocio su oscura caballera

como por una brisa sacudida

por los mismos latidos de mi pecho

y en esa tan divina intrascendencia

un ser real, viviente, entre mis brazos

paréceme tener, como en los ríos

las tendidas laderas cuando sienten

pasar una presencia inagotable,

háblole como amigo de la dicha

mensajero de paso por la tierra

que ha doblado sus alas y descansa

su pulmón de ventura en torno nuestro:

fluye amoroso campo de la vida,

fluye amor tu tesoro manifiesto,

fluid, fluid, hermosas estaciones,

los racimos, los frutos y las nieblas

tras de las que se ocultan en otoño

los frescos manantiales de la gracia.

Fluye tiempo tu canto melodioso

con tus breves espinas en los dedos,

y tú melancolía y tú tristeza,

cual pájaros oscuros que trinando

hablan de Dios, fluid de la espesura,

mientras duerme el mancebo aquí en mi cuerpo

su poderosa noche. Fluya en tanto

la prohibida selva que lo mece

y haga visible el viento la pureza

de mis instintos dueños ya del orbe.

El está en mí me tiene coronado

con su lánguida estela de laureles

y oye dormido el paso de la vida

en un humano corazón dichoso.

Silencioso rebelde entre murallas,

rápido es su temblor y su cansancio;

pronto levantará su cabellera

taciturna de hastío, y lentamente

volará hacia las nubes y en cenizas

anegará mis labios, como un vino

de hiel se torna un dios cuando no ama.

Paraíso perdido entre sus brazos

que cual alas me nimban, id fluyendo

deleites de los ojos, primaveras

de errante paso antiguo, latitudes

de lejanas nostalgias y columnas

dulcemente quebradas por el viento:

levantad la cabeza como flores

mientras lícito goce nos depara

el fatigado dueño de las cosas.

 



Literatur Aldizkarien Gordailua Susa argitaletxearen egitasmoa da.