L I T E R A T U R   A L D I Z K A R I E N
G O R D A I L U A

 

 
 

                   - Orrialde nagusira itzuli
                   - Garziarena aldizkaria
                   - Ale honen aurkibidea

                   - Ale honi buruzkoak (azalaren irudia eta fitxa)

Aurreko artikulua— Garziarena Berria-1 (1997-abendua) —Hurrengo artikulua




 

 

—Zerrendak—

 

Carlo Ginzburg

El queso y los gusanos

Muchnik

        Friuleko errotari bat, Menochio, XVIgarren mendean bizi zena, munduari buruzko teoria bitxi baten jabe zen, eta berori zabaltzeagatik erre zuen Inkisizioak. Carlo Ginzburgek kasua aztertzen du modu ederrean, eta herri-kulturari buruzko teoria desohikoa ematen du bide batez aditzera.

 

Bill S. Sallinger

Kez egindako erretratua

Igela

        «Gertatu zaidan guztia behar ez denari kontatuko banio, gizon hila nintzateke»... hola hasten da nobela beltz eder hau. Joxemari Iturraldek ondo itzulia.

 

Agota Kristof

Koaderno Haundia

Alberdania

        Bi anaia biki bakarrik geratzen dira gerra garaian, eta inguruan gertatzen denari buruzko deskribapenak egiten hasten dira eskolan ikasitakoa ez ahaztearren. Ondoren, kontatutakoa egiatzat jotzen badute, koaderno haundira pasatzen dute, garbira. Nobela aparta, batez ere bi anaiak erabiltzen duten tonu bereziagatik. Eskarne Mujikaren itzulpen ona.

 

G.C. Lichtenberg

Aforismos

Edhasa

        Egile asko ahalegindu dira estilo epigramatikoan, baina inork gutxik lortu du Lichtenbergen maila. Goethe, Freud edo Canetti bezalako intelektualek miretsi zuten liburu hau lagun zoragarria izan daiteke ohean etzan eta adimena, labana bailitz, hamar minutuz zorrozteko. Behar beharrezkoa.

 

Joseba Sarrionandia

Hitzen ondoeza

Txalaparta

        «Izkiria ezazu hiztegi propio bat, azken plazerretako bat da», gogoratzen du Sarrionandiak bere-berea den helburua betetzen hasi baino lehen. Arestian aipatutako Lichtenbergen estilo epigramatikoa, entziklopedia kutsua, poesia, gogoeta... maila haundiko liburua.

 

António Lobo Antunes

Sonetos a Cristo

Alianza Minibolsillo

        «En las entrevistas, que son para mí la forma de interrogatorio más horrible del mundo, porque me enchufan una grabadora en la boca y me exigen que tenga ideas y opiniones generales, que son cosas que jamás he tenido, la conversación acaba por desviarse, inevitablemente, hacia la pregunta del millón, cómo empezó a escribir?, a la que debo haber dado, por lo menos, unas trescientas respuestas diferentes, desde las que supongo inteligentes hasta las que presumo irónicas, sin ser nunca sincero. La verdad es que empecé a escribir a los trece años, debido a dolorosas necesidades materiales...»

        Amonarentzat soneto erlijiotsuak egitea diru-iturri izan zitekeela konturatu omen zen idazle portugaldar haundi hau, eta horrela eman omen zion hasiera bere karrerari. Artikulu umoretsu eta zorrotzez osatutako liburua. Dolores Vilavedrak itzulia.

 

Sigmund Freud

El Malestar de la cultura

Alianza Editorial

        Tarte bat aurkitu beharra dago gure mende honetako klasikoak irakurtzeko, bestela, Bibliako hainbat kontaera ezagutzen ez dituenari gertatzen zaion bezala, erreferentziarik gabe gera baikaitezke. Edo okerragoa dena: taxuzko lexikorik gabe, hots, telebistako eztabaida-espektakulotako partaideen mailan.

 



Literatur Aldizkarien Gordailua Susa argitaletxearen egitasmoa da.