L I T E R A T U R   A L D I Z K A R I E N
G O R D A I L U A

 

 
 

                   - Orrialde nagusira itzuli
                   - Pamiela aldizkaria
                   - Ale honen aurkibidea

                   - Ale honi buruzkoak (azalaren irudia eta fitxa)

Aurreko artikulua— Pamiela-11 (1986-urtarrila) —Hurrengo artikulua




 

 

Iru Poemak

 

Ezra Pound

 

euskaratzailea: Luigi Anselmi

 

        Nacido en Idaho (USA) en 1885, durante su adolescencia realizó dos viajes a la vieja Europa cuyo contraste con la incipiente América se convertirá en uno de los ejes de su obra.

        Tras concluir su Bachillerato en Artes trabajó como maestro durante un año hasta que tras un incidente casual que le enfrentó con el puritanismo local se marchó a Europa (1908).

        Su primera escala fue Venecia, ciudad que le fascinó y donde publicó su primer libro de poemas, A LUME SPENTO, lleno de influencias de los poetas ingleses de finales del XIX

        En ese mismo año se traslada a Londres donde rápidamente toma contacto con H. James, Conrad, Wells, Galsworthy... Se convierte en secretario de Yeats.

        En 1910 publica THE SPIRIT OF ROMANCE, estudio sobre la poesía medieval europea, y sus libros de poemas A QUINZAINE FOR THIS YULE (1908), PERSONAE y EXULTATIONS, libros que ampliará y corregirá en sucesivas ediciones.

        Tras un breve viaje por América y Europa publica, en 1911, CANZONI DE EZRA POUND. Al año siguiente funda el Imagismo que Pound define: "Una Imagen es aquella que presenta un complejo instantáneo emocional e intelectual en un instante.. ". Corresponsal de varias revistas americanas de poesía desde 1913, favorece la publicación de desconocidos. Fruto de su intensa relación con J. Joyce será la publicación en una de ellas del "Retrato del artista adolescente" (1921).

        Tras abandonar el Imagismo funda el Vorticismo. Su órgano de expresión será la revista Blast.

        En 1915 comienza una intensa relación con T. S. Elliot de la que surge la publicación en 1921 de THE WASTE LAND, manuscrito que Pound revisó, corrigió y dio la forma final.

        El acceso a los documentos del sinólogo E. Fenollosa hizo crecer en Pound el interés por las literaturas orientales cuya primera manifestación seria CATHAY, suite de poemas chinos recreados en inglés.

        Su actividad poética se multiplica en varias revistas y es recogida en sucesivos libros: RIPOSTES (1912), LUSTRA (1917), HOMAGE TO SEXTUS PROPERTIUS (1919) y HUGH SELWYN MAUBERLEY (1920).

        En 1921 se traslada a Paris. Conoce allí a F.M. Ford, Hemingway, Cacteau, Braque, Picabia... Se interesa por la música y escribe un tratado dedicado a G. Antheil, la ópera THE TESTAMENT OF FRANÇOIS VILLON.

        Crece su interés por las reformas sociales de Mussolini. En 1924 se traslada a Rapallo (Italia) donde empieza a trabajar intensamente en THE CANTOS, cuya primera entrega publica en París en 1926. A partir de entonces escribe sobre asuntos económicos y socio-políticos: ABC OF ECONOMICS (1933), JEFFERSON AND/OR MUSSOLINI (1935) pero sin olvidar la literatura; MAKE IT NEW, ABC OF READING (1934),

        En 1939, tras un corto viaje a América, regresa desengañado a Italia en donde, tras estallar la guerra, toma partido por el Eje y defiende la política de Mussolini. A partir de 1940 dirige una serie de emisiones radiofónicas, de marcado carácter antisemita a y antigubernamental, dirigidas a los norteamericanos.

        Tras la guerra es conducido a un campo de concentración cerca de Pisa y encerrado en una jaula a la intemperie. En esta precaria situación escribe THE PISAN CANTOS, que aparecerán en 1948.

        Juzgado en Washington por un delito de traición, es declarado enfermo mental e internado en un sanatorio. Allí sigue escribiendo CANTOS y traduce a Confucio y Sofocles.

        A los 72 años lo dejan en libertad y vuelve a Italia, donde aporta nuevas entregas (THRONES) a sus CANTOS.

        Muere en Venecia el 1 de noviembre de 1972.

 

 

Causa

 

I join these words for four people

Some others may overhear them,

O world, I am sorry for you

You do not know these four people

 

Lau lagunentzako biltzen ditut hitz hauek

Beste batzuk entzun ditzakete halabeharrez,

Zugatik damu dut, Oi mundu hori,

Lau lagun hauek ez bait dituzu ezagutzen

 

 

 

Neska bat

 

Zuhaitza ene eskuetan sartu da,

Sapa ene besoetatik igo,

Ene kolkoan hazi da zuhaitza

Beherantza,

Ardaskak kanporatzen zaizkit besoak bailiren.

 

Zuhaitza zara zu

Goroldioa zara zu

Gainean haizea duten lili —ubelak zara zu.

Ume bat —hain garaia— zara zu,

Era guzti hau zorokeria da munduarentzako.

 

 

 

Txapitela

 

Tira, urrikal gaitezen guk baino gehiago dutenez,

Tira, ene laguna, eta oroit ezazu

Aberatsek lagunak barik morroiak dituztela

Eta, guk berriz, lagunak ditugu morroiak barik.

Tira, urrikal gaitezen, ezkondu eta ezkongaiez.

Egunsentia pauso tipi eta geldiz barneratzen da

Urrezko Pavlova bat bailitzen

Eta ni nire desioari hurbil nago.

Ez dago deus bizian

Ordu hozkirri eta garden hau,

Elkarrekin itzartzen gareneko ordu hau,

baino hobe denik.

 



Literatur Aldizkarien Gordailua Susa argitaletxearen egitasmoa da.