Euskaldun mintzaia, hizkuntza,
izkera eta berba sakratua
Duela urthe "eskuara zikin" edo "euskera
mordollo"en kontra gerra piztu zen. Hitz berriak asmatu ziren arrotz mintzaieri
deusere zorrik ez zutenek. Hitz horieri huts handi bat hatzemaiten derauet;
euskualdun guziak bilingue izaki, zertako ez hitz berriak, bi hizkuntzetan egin.
IGELA aitzinapen ta aurrerapen guzien ithurrian izateko lankhaiari lotzen da.
eskuara gaiztoa:
|
gaiztoagoa:
|
hoberena:
|
telefona
|
urrutizkina
|
URRUTIFONA
|
gobernua
|
jaurlaritza
|
SEGNORLARITZA
|
obispo, apezkupu
|
gotzain
|
GUARDA-GOT
|
aingeru
|
gotzon
|
BUEN-GOT
|
erloiu, montra
|
gabeukatz
|
PIEDRA-GABEU
|
airekoa, aeroplana
|
egazkina
|
EGAZ-PLANA
|
eliza
|
txadona
|
CASA-DONA
|
Igor hitz berriak bilingue ta nasai MIL-ESKER!
Venezuela-ko euskualzale Andoni Arotzena-rekin akort nago: "bilbotar euskal idazle gazte" horrek eskuara nahasi ta zikina erabiltzen du. Egitate hori euskaldunen lotsagarri, ahalkegarri da. IGELA-n alrrebes ez dugu euskara castellano hitzekin zikintzen baina kontrarioa españoletzaz mendekatzeko. Unamuno-ren Aitoren azken semearen gisa española euskalduntzen dugu. Biba erdara zikin eta mordolloa.
Doré-tik aitzina non-eztugu frantses sali-tuan baizik écrituko un jour-batez ez habra mas España, ez doulce france-rik denak todos erri bateko gure eusker-antoa parlatuko baitute.
|