Euskal Erriko Neskatxatxoak
Vasquitos y nesquitas
El aurresku fue
la danza que en Euskadi siempre se bailó
para festejar
las dulces y sencillas romerías del país
El templo en que
su anciana madre oró
testigo fue
del baile que en Euskadi se celebró
No queremos ni chulos ni maquetos
ni pianos de manubrio ni cosas de inmoral
ni tampoco tratar con criminales
que siempre van armados del mísero puñal
Así cantaba el euskaldun
de raza viril
mostrando así
su agilidad
al son del txistu y del tamboril.
C'est une gentilesse de la casa GOYA (Gazteiiiiiz)
1
Euskal Erriko neskatxatxoak
esnatu zaitezte, arren
zereagatikan goiz pegakorra
dabilkizuten ondoren,
egin, egin "gurutze"
orobat "Aitaren"
plaga orren ekaitza
galdu dedin errien,
zergatikan kaltea
aundiya dakarren
sartu ezkeros tandik
etxien barrenean.
2
Errañubaren gisan dabiltza
beti zuen ondorian,
gauza on franko badaukatela
mingañi gozoen gañian.
Mi padre gobernador,
mi tío alkate,
mis hermanas maestras,
conmigo cásate.
Ay, mirabe gaztiak!
erantzun nazute,
zertarako ayekin
ezjintzen zarete?
3
Lo menos tengo cien millones
ori diru jakiñian
y los billetes de Banco... cojo
gañezka berriz kofrian,
tengo pueblos enteros
Málaga aldian,
tengo dos mil molinos
gau ta egun lanian.
Tengo un gran piano
bizkarren gañian,
porque allí dormía
lastezko ayian.
4
Tenemos viñas, tenemos trigo,
tenemos tanto aceite...
tenemos naba ezkondutzian
beti gertatzen zerate;
onak badiradela
esaten dezute?
bi milletatikan bat
atera zazute,
infernutik zerura
sartzen dituzute
egin ezkeros tandik
oriyen emazte.
5
Ezkondu eta... ondorenean
dira komedi politak,
gaxo daudela lanerako ta
azaltzen dirade tranpak,
gizona etxian eta
andria fabrikan,
gurasoak errietan
beste aldetikan:
Biraldu zen senarra
azkar etxetikan
aurren bat izan baño
lenago tandikan.
6
Mi muy querido, ay mi marido!
qué malas noticias hay!
porque vosotros alperkerian
dezutelako bizi nai,
desde mañana asi
beharko lanian
kiskurtzen egon bage
subaren aurrian
atzo sukaldeturik
eltzien gañian
cantando seguidillas
tripa betetzian.
7
A mi me llaman Prisco Veneno
al mismo tiempo soy leberal,
soy Mano Negra y socialista,
soy monárquico y federal,
el día que me llegue
capitán general.
con estos sagarduos
no voy a tolerar
porque siempre me dicen
que vaya a trabajar,
¿qué mayor honra en mí
que ser gran holgazán?
8
Con tus mentiras, con tus garbanzos;
cansos nos tienes aspaldi
si eres liberal y eres federal
todas las farsas para tí,
aquí es necesario
trabajar, trabajar,
con fábulas la tripa
no se puede llenar,
el padre a palizas
hoy te va a matar,
hasta que te entierren
no va a descansar.
9
Nadie a mí a palos me mata
porque soy "valietiá"
tengo en Sevilla una ganbara
gizonen larruz betia,
hice robos y muertes
Utrera aldian, estuve en presidio
ogei bat urtian,
prefiero por la honra
morirme katian,
tocando mi piano
ta ez asi lanian.
10
Aita etorri bedi aguro
makil aundi bat artuta
zerengatikan alper txar onek
narabilkiyen joka!
Cállate, sagardua,
cállate la boca,
no grites guretarrak
bide gabe jota.
Aita azkar etorri
iya ito nau ta!
Habla en cristiano,
¿por qué fuiste tonta?
11
Ai Jaungoikuai Auxen da auxen
auxen da bizimodua!
Oi! oi! aitatxo ez aldu entzun
biotz nereko ojuba?
Bai, bai, aditu diñat
or naun or aguro,
Ah, ah, zer nolakuak
dizkaten emango,
ez diñez etxe onta
bearrik egingo
bat, bi, iru, lau esan ta
zionat ekingo.
12
Vaya qué padre tan embustero,
vaya qué padre tan bribón.
Aita! balaña artu du eta
obe du pakian egon.
Venga usted cuanto antes,
vengo usted, mal suegro,
soy capaz de llamarle
lerdo, más que lerdo,
en figura de estatua
aquí le espero,
me voy a hacer un héroe
si no tengo miedo.
13
Zer esaten dek mutur zikiña;
zer esaten dek ordea?
Ara nun dedan i zapaltzeko
labaña baño obea;
kis kas, kis kas, kis kas,
iretzako seyak,
da, da, da, da, da, da,
oraiñ amabiyak,
dan, jo det ordu bata,
bun, bun, ordubiyak,
orlako erlojurik
etzaukat erriñak.
14
Tras del placer vienen las penas,
oh, suegro, perdón, perdón!
No, no, tómalos a buena cuenta
y aprende quién es el bribón.
Queridísimo padre
qué día tan fatal,
los huesos el entierro
me empiezan a cantar,
usted sí que es un héroe
y también inmortal,
cuántas me tiene dadas,
saque usted el total.
15
Aixa nai uke denbora ontan
aitak alperrik galtzia,
artzen ditunak egokiko dek
totala ateratzia,
zirt zart, zirt zart, zirt zart,
ortikan kalera,
din dan, din dan, din dan,
segisak aurrera.
Usted quiere mandarme
Ebros auntz aldera?
Bai, bai, piano ori
afinatutzera.
16
PASA DIAGU BITORIYA TA
DENBORAZ GAITU MIRANDAN
IRE LAGUNAK ENTZUN DITZATEN
JOTZERA NIAK DIN DIN DAN,
JOAN ARI EMENDIKAN
A TU TIERRARA
EZ AGO ETORRIRIK
GEYAGO ONERA;
OR OR! IZAN DEDILLA
ZUEN AKABERA,
ERDALDUNAK ERDALDUN,
EUSKALDUNAK EUSKERA.
|