Zerbait irakurri nuen
G. Aresti
Hugo Bettik etxea uraren gainean
Ai zer ustelkeria jauregi barnean
Bideak okertuko dirade trenean
Ahuntzak ur artean galtzen direnean
Nire izenean
Nahi duzunean
Eguaztenean
Neskanegunean
Konprenituko nauzu egun azkenean.
Inor gertatzen bada munduan poeta
Hori izanen duzu Edgardo Poe ta
Upel lodi batean sarturik kopeta
Erroi zorrotz batekin egin du hizketa
Urratu zapeta
Egin zuen eta
Moztu ganibeta
Ze marioneta
Musekin ibiltzeko nai zuen pareta.
Errosalia Castrok enamoratua
Bere buruarekin egin du tratua
Higuinduko duela eremu ingratua
Madrileko doanatik han ateratua
Padroneratua
Justizi hartua
Ez bateratua
Ez separatua
Europatasunaren ate zarratua
Argizagizko gizon supergaindikoa
Burlatzearen aita apostolikoa
Puritanotasuna akedemikoa
Napoleontasunen gizon herrikoa
Hori betikoa
Ez britanikoa
Bai atlantikoa
Ken hai hortik hoa
Zur begira dago gure mutikoa.
Papinik oso bista laburra daduka
Argi bizien kontra egin du burruka
Satorrak ezin duke eguzkirik buka
Naiz eta litzakeen haren brintzak uka
Iluna musuka
Eginen du truka
Haurrik ez eduka
Esku baleduka
Zarratuko lituzke eskolak oihuka.
Franz Kafkak gazteluan ba zuen meritu
Enplego txar batean zelako metitu
Peredako tunelak mila metro ditu
Zentimetro bederan etsai bat aurkitu
Kableak finitu
Jaberekin kitu
Zero infinitu
Ez dut konprenitu
Maraiaren nikelak miloi bat ardit du.
Josepe Asuntziok tiroa botarik
Beste mundu batean ez du gloriarik
Hemen ez zuen euki deus galantziarik
Egia ez zuela ezein galerarik
Kanpora aterarik
Ez dauka lotsarik
Ez dakusa Marik
Harengan penarik
Zeruan ez delako galtzen poetarik.
Joane Paulo Sartre antiojoduna
Bere benturagatik ez da euskalduna
Horregatikan hura ez da fededuna
Esku zikinak ditu arima astuna
Hori da fortuna
Guk dadukaguna
Gogorra beruna
Burnia beruna
Ardura haundia da esaten diguna.
Salinisek ezautu digu bere zorra
Gure mintzoarekin dagikun izorra
Arrazoi guztietan izan da gogorra
Maitasuna beretzat izan da oporra
Pasio doilarra
Hori zer atorra
Mailua ta porra
Itsu eta gorra
Arroda gaberikan ez dabil motorra.
William Faulknerrek dauka konterri aparta
Alabama-aldean lurralde galanta
Dominazio hartan ez ezeren falta
Interpretatzen daki negroaren kanta
Indioen planta
Blankoaren kasta
Dadin adelanta
Infernutik salta
Irakurtzen ez daki gurasoen karta.
Erdi zen euskotarra Gabriela Mistral
Erderaz eskribitzen ez zen hori makal
Gaztelani txarrari hartu dio itzal
Andre artean izan zen hura jeneral
Abogadu fiskal
Apezpiku legal
Ez du higuin ahal
Arima sendoal
Baina bularra berriz flako urri argal.
Hernandezek tximista dauka bihotzean
Bero haundia dauka abendu hotzean
Bere fortuna zaio botako zotzean
Gordetzen da bizia haren hilotzean
Bere gorputzean
Eta gurutzean
Manera motzean
Garbia funtsean
Haren oroitzapena dator huntzean.
Rainer Maria Rilkek irakurtzen ditu
Bere bertsoak nola esanen balitu
Jainkoaren gloriak haren espiritu
Zabala ez da mundu honetan finitu
Hortik dut aurkitu
Gizon bat horditu
Zena Larraskitu
Hauzoan detritu
Zikin batean nuen lore bat kausitu.
Knut Hansum haundiari ez diot barkatu
Nire fede sendoa baitzuen urkatu
Ba dakit erruz egin dudala bekatu
Ezer ez sinestea zaigu debekatu
Ez dut nik ukatu
Ezta komekatu
Hor daude sei katu
Zerua bukatu
Libertatearekin nintzen estekatu.
Alabatuko dugu Mikel Unamuno
Mundu arlote honek hortik diraueno
Errondan hasirikan Barrenkallerano
Gizon argiagorik ez dabil oraino
Ze manetofono
Eta telefono
La tia Tula no
Abel Santxez bueno
Errez da konfunditzen hi-to eta hi-no.
Ez zen jenio baina bai idazlari on
Nik egiten dut burla zuek hortik konpon
Trapezio gainean Jilberto Chesterton
Aste batean sortzen ditu zazpi gizon
Barkatuko nion
Txikotez zer dion
Ederra da London
Ni bizi naiz Bilbon
Zoritxarrez daukat beharra Klaudion.
Leon Caminok zeukan ahoa zikina
Eta blasfematzeko haundia premina
Erlijo-kontuan teofago fina
Politika-kontuan anarkiaz grina
Egiaren mina
Bere okarina
Eta jabalina
Satanek egina
Bertan hartuko balu petxuko anjina.
Pariseko gortean dago Jean Mirande
Goiko zeru gorenak goibeltzen dirade
Irtendu sentimendu bortitzaren alde
Zer geran zer ez geran egiten du galde
Poztutzen gerade
Oro da debalde
Que hombre mas grande
Tiene un afan de
Bizkaia Zuberoa junta balirade.
Teodor Dostoiefski Siberian dago
Ni berriz zoritxarrez Klaudion banago
Hura baino askozaz desditxatuago
Erori nintzen hura baino beherago
Zikindu geiago
Bizi gutxiago
Enbiro-hordago
Lausengo balago
Hamalau arditekin hartu nuen pago.
Ramon Ballek bizarra kariziatzen du
Falta zaion eskuak suspiriatzen du
Bere sorterritikan laster zen aldendu
Madrileko gortean gero zen ostendu
Bere pentsamendu
Eta sentimendu
Dena egiten du
Baladatik kendu
Ihauteri horretan zer irabazten du.
Federiko Garzia Granadan hil zuten
Ez dakigu oraindik zer atera duten
Haizearen negarrik ez dugu entzuten
Tiro doilor haiekin mututu ginduten
Ez dut erantzuten
Zetzaz ziharduten
Parkekin iruten
Eta katabuten
Freskura galantean ginaden etzuten.
Pelegrinos a Roma joaten dira oinez
Kristau onak badira pozik abionez
Poeta gallegoa Frantzisko Enriquez
Alta San Inazio adoratuz auspez
Bizi da negarrez
Esperantzarik ez
Ez darabil fedez
Ta bai karitatez
Hispanian gerade kondenatzen errez.
Madarikatu harek Karl Baldelario
Benedikatzen ditu lau esposario
Aitona bi zeduzkan Gabino Dario
Nireganako herrak ahotik dario
Ezkontza kario
Puta ta pario
Aker tu dario
Zaldun tenplario
Loreak gaiztotzeko hogei usario.
Hernandez Arjentinan txit ezagutzen da
Kantatu duelako gautxoaren enda
Panpa luze zabala Hernandezen prenda
Ande mendi gorea asko maitatzen da
Guztirik lehen da
Herriko lejenda
Negarrez hasten da
Kantuz bukatzen da
Gautxoaren moduan errez mintzatzen da,
Otero ta lagunak bertan danzari lo
Mihin-puntan ez dute hoiek ezein bilo
Bain arimako zolan biloika bazilo
Hautatu behar dute hori korapilo
Zeruan lau zilo
Egin dute nilo
Txatarraz eun kilo
Hor daude erdi-lo
Negarrez entzunikan hiru krokodilo.
Paul Verlainek egin du erreberentzia
Hain giza-legetsua delako Frantzia
Arnoaren indarrak ba du pazientzia
Poetari ematen dio lizentzia
Gur esistentzia
Da penitentzia
Zure presentzia
Edo susentzia
Izanen da txarrabet bateko antsia.
Tennessee eta Kentucky zelaia egia
Williams baldin badator higuinkorregia
Kristalez egin dute bestia-tegia
Kateme bero bati dagoka alegia
Zabalik begia
Esanen egia
Gure jauregia
Jad ardandegia
Komediaren kosta garestiegia.
Frantzesek alemanek euskaldun arabe
Maitatu behar dute Tomas de Meabe
Izan zen zuhurtasun zoroen mirabe
Eta zorakeria zuhurraren jabe
Poliki suabe
Ezertxo jan gabe
Ezeren herabe
Pobrearen habe
Esperantza gozoak dirakien labe.
Ependoklesen soinak daude nekaturik
Bere gorputz guztia oso kantsaturik
Italianoaren izena harturik
Ganber ilun batean dago zoraturik
Ez dauka damurik
Urrikalmenturik
Dago bentzuturik
Eta penaturik
Holderlinek ez dauka ezagumenturik.
Pirandellok ez daki zer den brioa
Ezta beraren obrak zer den herioa
Lore galantegia baita lirioa
San Josepek gordetzen du usarioa
Horri darioa
Ederra trioa
Ta amorioa
Ez da karioa
Konprenitzen nauzue ze misterioa.
Walt Whitman bizarduna ba doa kantari
Patri Arka berri bat dirudi ta hari
Ekarri dizkiote loreak ugari
Ohorea diola udaberriari
Goiko mendiari
Eta hibaiari
Emakumeari
Eta gizonari
Bainan oroz gainetik bere buruari.
Thomas Eliot haundia jaio Amerikan
Ez zuen inoiz ere hartu parterikan
Modu dotore batez hango politikan
Gizon honek ez zuen ikusi Gernikan
Inoiz hilotzikan
Behin bakarrik
Apaiz bat hilikan
Kanterburitikan
Zein ederki ez duen ikusi gaitzikan.
Leonidas Andreief erruso zarista
Ezin esan liteke denik komunista
Herenegun etorri zitzaigun albista
Loiolan sartu zela behin jesuista
Pasaturik lista
Barnean zimista
Hori fatalista
Ilarra dilista
Emaiozu Sargarod ez dakion trista.
Pio Baroja jauna gizon pausosoa
Bere gogoa izan da guztiz porosoa
Kontra ibili zaio eliza osoa
Ez dakigu oraindik nor den tranposoa
Dirudi zozoa
Txori temosoa
Ta amorosoa
Kuzinan gozoa
Txillardegik ez dio denik briosoa.
Ez nenkien euskeraz eginen dut negar
Baina ikasiko nuen hizkuntz hori azkar
Liburuetatikan egin nuen zeihar
Lizardi Loramendi Lafon Bouda Tobar
Nengoela dardar
Ez espanturik har
Eta herrian sar
Jator eta zahar
Maisurik hoberena izan zen Atsular.
Lady dotore harek abaniko motza
Wilde gertatu zitzaigun idazle zorrotza
Emakumearentzat ez dago bihotza
Parisen bizirika dabila hilotza
Mutilaren hotza
Hori duk izotza
Ai ze soldadotza
Juezak diotsa
Irlanda guztiaren zera bekorotza.
Hor dago zure Ana Bella Piura Bella
Txepaduna maingua txatoa ezkela
Ausartuko naiz orain esaten bai dela
Hain itsusia da ta gainera ergela
Baitirudi bela
Amata kandela
Ez egin gau-bela
Ederra zarela
James Joyeek egin zuen aintzina-gibela.
Hart Cranek zubitikan botarik burua
Ez daki nun dagoen bere asturua
Bertsoen prezioa da guztiz karua
Musari pagatzeko ez dago dirua
Dirudi mirua
Ijito zoroa
Eta toreroa
Bedlamit eroa
Kulatatikan irten baitio tiroa.
Komunisten artean don Pablo'Neruda
Fortuna deseatu batera heldu da
Zer den negu ez daki eta zer den uda
Ezta zer den bakea edo zer den guda
Bertan biluztu da
Eta beztitu da
Ez liteke muda
Ez dut ezein duda
Bere kantuan Txili nekez ulertu da.
Gizonaren aurrean Faniko Fallada
Zerua laudatzeko ba daukat parada
Begi nabarrez egin nuen gurdikada
Eman zidan neroni gogorrik bultzada
Hau da besarkada
Bere begirada
Oso ederra da
Dirudi enada
Parean dakuskit bi gurutze gamada.
|