Bizitzea da neke
F.E.
Bizitzea da neke
hemen
ametsetik ameskaiztorako trena baizik ez dagoen
paraje honetan
geltoki porroskatu ta kobradore prakestu ta triperre batzukin
balantza guztien besoak oinaze eta etsipenaren aldera
apaltzen diren denda honetan
eromenaren modelo guztiak epe eroso, eroso-erosoetan
erosi ditzakezun azoka honetan
irakaslerik gabe
arrainek sabela hanpaturik ito egiten ikasi duten ai
aieka bitxi honetan.
Bizitzea da neke hemen, bai,
behiala ostiko baten egotzi gintuzten paraje honetan.
Orduan, hatza gora mehatxu airez, Harek orroakatu omen zuen:
"Bizi orain, esker txarreko kreaturok
bizi, kasta gaitzetsia
madarikatuok
zeuotara moldatu órain, zitalok
ahal bezala bizi
aldez edo moldez
trabailuz
dolorez!"
eta beste barik hatza ezkutatu
eta alde egin zuen
beste zereginen batzuk hor nonbait eta.
Kreatura gaitzetsia saiatu zen
erdi ahantzirik baina erabat ahantzi ezinik
saiatu zen Arketipoak eta Forma Hutsak berriz eraikitzen
irmo saiatu halafede...
Alperrik.
Animalietara eraitsia
geroztik sesio eta emita baizik ez da hemen
sirena hotsa ta aiuma
tristura ta lana
nekea besterik ez, bai,
paraje ordutik bertatik
geure
honetan.
(Vivir es lo duro / aquí / en este paraje en donde / no hay sino un tren que lleva del sueño a la pesadilla / con estaciones destartaladas y cobradores cascarrabias e iracundos / en esta tienda en la que los brazos de todas las balanzas / se inclinan del lado del dolor y la desesperación / en esta feria en la que en cómodos, comodísimos plazos / usted puede adquirir todos los modelos de la locura / en esta extraña región en la que los peces, con el vientre hinchado, / han aprendido sin instructores a ahogarse. / Vivir es lo duro, sí, / en este paraje al que cierta vez nos arrojaron de una patada. / En aquella ocasión, el dedo alzado en ademán de amenaza, Aquél dicen que tronó: / "¡Ahora a vivir, criaturas desagradecidas / a vivir, casta réproba / malditos / arregláos como podáis ahora, miserables, / a vivir como podáis / de una u otra forma / trabajando / padeciendo!" / y, sin otro particular, escondió su dedo / y se marchó; / alguna otra ocupación le requería, dicen. / La réproba criatura se esforzó / casi olvidados los tenía, pero sin poderlos olvidar por completo / se esforzó por construir de nuevo los Arquetipos y las Formas Puras / con grande empeño, a fe... / En vano. / Reducido a la condición de animal / desde entonces riñas y pendencias y no otra cosa hay aquí / estrépito de sirenas y gemidos / tristeza y trabajos / fatiga y nada más, sí, / en este paraje / desde aquel mismo instante / nuestro.).
|